《文語》 われわれは所有者自身の案内でその収集品を鑑賞することができたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We had the pleasure of admiring the owner's collection under his personal escort.
- 文語 文語 ぶんご written language literary language
- わ わ 環 circle ring link wheel hoop loop 輪 ring hoop circle 羽 counter for birds
- 所有 所有 しょゆう one's possessions ownership
- 自身 自身 じしん by oneself personally
- 案内 案内 あんない information guidance leading
- その その 園 えん
- 収集 収集 しゅうしゅう gathering up collection accumulation
- 鑑賞 鑑賞 かんしょう appreciation
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- でき でき 出来 smart quality
- きた きた 北 North
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- 所有者 所有者 しょゆうしゃ owner
- 自身の very own
- 収集品 1. collectable 2. trove
- 鑑賞する 鑑賞する v. *appreciate |他|《正式》…を鑑賞する, …のよさを味わう《◆進行形にしない》 **enjoy |他| 【D】
- われわれ われわれ 我々 我我 we
- することができた could〔can の過去形。過去の一貫した能力を表す。瞬時の能力は was [were] able to〕~;《可能》 {助動}